Главная Регистрация Вход
 
Пятница, 18.08.2017, 23:03
   
 
Поиск:
 
Приветствую Вас, Гость | RSS
Форма входа
Логин:
Пароль:
Облако тегов
Главная » 2015 » Май » 7 » Ярость субтитры от voronine ©
15:55
Ярость субтитры от voronine ©
- Ярость / Fury -
Авторские субтитры от voronine ©
 

     Полностью завершил свой авторский перевод субтитров к данному фильму. Как я и ожидал, режиссёр Дэвид Эйр, чей стиль мне очень импонирует, своим новым фильмом меня не разочаровал. Параллельно дважды я посмотрел фильм К. Шахназарова "Белый Тигр". Не скажу, что русский фильм мне понравился больше - просто это два разных авторских взгляда на конец войны. И неважно, кто в ней победил, а важно то, что дух фашизма после окончания II-ой Мировой (а для нас Великой Отечественной) Войны не был уничтожен до конца. У советской армии не хватило силы духа сломить и придушить фашистскую гидру, да и задача стояла уничтожить врага лишь физически (и это недвусмысленно показал Шахназаров в "Белом Тигре"). А у американцев и канадцев с их инфантильным либерализмом хватило ума приютить у себя в странах многих военных преступников Нового Рейха (в фильме "Ярость" герой Шайи ЛаБафа даже допускает, что Христос мог бы простить Гитлера).

     Всем советую "Ярость" смотреть в одной обойме, как говорится, с "Белым Тигром", чтобы получить полное эстетическое удовольствие от фильмов о танковых сражениях. Там, где в русском кино не хватает зрелищности боя, восполнится "Яростью", зато "Белый Тигр" затмевает американское кино своим "философствованием" на тему непобедимости фашистской идеи и мотивации Гитлера в самой кровавой войне прошлого века. Оба фильма достойны внимания, особенно в канун 70-летия Великой Победы.

 

Просмотров: 1220 | Добавил: voronine | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все переводы
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 1
Пользователей: 1
Aiser
Поиск