Главная Регистрация Вход
 
Вторник, 22.08.2017, 08:28
   
 
Поиск:
 
Приветствую Вас, Гость | RSS
Форма входа
Логин:
Пароль:
Облако тегов
Главная » 2014 » Январь » 27 » Хроники Нарнии - авторский перевод voronine ©
02:16
Хроники Нарнии - авторский перевод voronine ©
- Хроники Нарнии -
Авторский перевод книги

     Сегодня я завершил свой перевод 9-ой главы книги "Путешествие Рассветного Путника". Больше двух лет назад я оставил свой перевод этой необыкновенной новеллы ровно посередине путешествия её героев, и вот пришло время к нему вернуться. Всем, кому интересно, как идёт перевод, могут прочитать отрывок из девятой главы, над которой я сегодня работал:

_ _ ___________________ _ _

     – Итак, – начал Голос Предводителя, – вот, как всё было. С незапамятных времён остров сей принадлежал великому волшебнику. И все мы есть, то есть, все мы были его слуги. Я не буду говорить долго и много, а лишь скажу, что волшебник, о котором я веду рассказ, заставил нас однажды сделать то, что нам было не по нутру. Почему не по нутру? Потому что это нам не понравилось. И тогда тот самый волшебник пришёл в неописуемую ярость, ибо, скажу я вам, он был хозяином сего острова и не привык, чтобы ему перечили. Он вообще был ужасно прямолинеен. Но к чему я это говорю? Ах, да. Разгневавшись, волшебник поднялся наверх (ибо он хранил все свои магические принадлежности наверху, тогда как мы жили внизу), он поднялся наверх и заколдовал нас, наложив на нас заклятие уродства. Если бы вы видели нас сейчас, а вы должны благодарить звёзды, что не видите, вы бы не поверили, что когда-то мы выглядели не так уродливо. Не поверили бы. Но после заклятия мы стали настолько страшны, что не могли смотреть друг на друга. И что же мы сделали? Я скажу вам, что мы сделали. Мы дождались, пока волшебник уснёт полуденным сном, тайком пробрались наверх и набрались смелости прочесть его волшебную книгу, дабы узнать, как нам избавиться от своей уродливости. Но я не буду лгать вам, ибо, увидев её, мы задрожали, как осиновый листок. Верьте мне или не верьте, но мы не нашли там ни одного заклинания, избавляющего от уродства. Боясь, что нам не хватит времени, и что волшебник вот-вот проснётся, – помнится, я весь вспотел от страха, не буду вам лгать и говорить долго и много – не ведаю, хорошо это или плохо, но мы нашли заклинание, которое делает людей невидимыми. И мы решили, что лучше уж быть нам незримыми, нежели пребывать в таком уродстве. Почему так? Потому что так нам больше хотелось.  И тогда моя доченька, которая по возрасту была такой же, как ваша девочка; которая была очень милой перед тем, как стала уродливой, - однако суть не в этом – в общем, моя доченька произнесла то заклинание, ибо прочесть его может лишь маленькая девочка или сам волшебник, иначе ничего не произойдёт. Почему так? Потому что ничего не случится. И когда моя Клипси произнесла то заклинание, а читает она, скажу я вам, превосходно, все мы стали невидимыми, как только можно быть невидимыми. И, скажу я вам, мы ощутили облегчение, не видя лиц друг друга. Во всяком случае, поначалу. Но дело в том, что в конце концов мы смертельно устали быть невидимыми. К тому же. Мы и думать не могли, что тот волшебник, (о котором я вам рассказывал), тоже станет невидимым. Однако с тех пор мы ни разу его не встречали. И мы не знаем, то ли он умер, то ли ушёл от нас, то ли сидит у себя наверху – невидим никем. И говорю я вам, что прислушиваться бесполезно, ибо он всегда ходил босоногий, бесшумно ступая, словно огромный кот. И, господа мои, поверьте, что нервы наши уже не могут это выносить.

     Такова была история Голоса Предводителя, но изложена она была с большими сокращениями, ибо я упустил всё, что говорили Другие Голоса. Фактически, не успевал Голос Предводителя сказать шести или семи слов, как его прерывали Другие Голоса и говорили то же самое одобрительным тоном, что стало целым испытанием для терпения Нарнийцев. Когда история была рассказана полностью, воцарилось долгое молчание.

     – Однако, – сказала, наконец, Люси, – я не понимаю, какое отношение к этому имеем мы?

_ _ ___________________ _ _

     Кому интересно получить весь перевод книги, обращайтесь в личку.

Просмотров: 539 | Добавил: voronine | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все переводы
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
Поиск