Главная Регистрация Вход
 
Воскресенье, 23.07.2017, 23:33
   
 
Поиск:
 
Приветствую Вас, Гость | RSS
Форма входа
Логин:
Пароль:
Облако тегов
Главная » 2013 » Декабрь » 12 » Хоббит Пустошь Смауга первая рецензия на русском языке
01:26
Хоббит Пустошь Смауга первая рецензия на русском языке
- Хоббит. Пустошь Смауга -
Первая рецензия на русском языке

     Представляем вашему вниманию первую в рунете русскую рецензию на суперожидаемую вторую часть трилогии о Хоббите "Пустошь Смауга". Данная рецензия является моим переводом рецензии Ника Де Семльена из авторитетного издания о кино Empire. Переведена она почти вся за исключением спойлеров, поэтому читайте приведённый ниже текст без страха. Лично я дождусь марта и первый раз посмотрю этот фильм на Blu-Ray и переведу его сразу после своего перевода "Властелин Колец. Две Башни".



Сюжет
Для завершения своего путешествия в Эребор, Бильбо (Мартин Фриман) и гномы должны пройти через призрачное Лихолесье, прокатиться в бочках из-под снеди по извилистым водоворотам и вырваться из лап продажного Градоначальника Озёрного Града (Стивен Фрай). Хотя ещё останется одна "мимолётная" встреча с Драконом…

Рецензия
Итак, вы уже видели его Кинг-Конга. Приготовьтесь увидеть Кинг-Драконга от Питера Джексона. Дико увлекательная соединительная кинобылина, состоящая из схваток с шипящими паукообразными, встречи с грозным человеком-медведем и всяких разных других опасностей, вновь вернёт вас в мир карликовых героев, магических интриг и стремительных, нон-стопных приключений вперемешку с неповторимым юмором. А ещё вас ждёт невообразимая гонка на бочках по водным лабиринтам. Представьте себе, как гномы на бешеной скорости несутся от эльфов и орков, которые одновременно ведут между собой войну на ветвях деревьев… Но даже самое смелое воображение не нарисует вам того, что вы увидите в новом фильме неугомонного новозеландца! Ваше удивление будет примерно таким же, как в первом фильме про Хоббита, когда гномы стали под весёлую песню кидать друг другу тарелки и чашки для мытья. Никто не ожидал, что Питер Джексон так изумительно сможет визуализировать хорошо известную читателям сцену мытья посуды в норе у хоббита.

Хотя в первом фильме новейшей трилогии о Средиземьи «Неожиданное Путешествие» в каждом кадре чувствовался пасторальный сельский шарм, всё-таки для зрителя, привыкшего к ранней кинотрактовке этого мира, он показался выполненным немного в другой тональности. Второй фильм «Пустошь Смауга» исправляет всё и вся. Мрачная, безотлагательная и более, другого слова не подобрать, "властелин-кольцовая” серия получилась значительно лучше начала. Единственной проблемой первой картины было то, что события развивались на той же территории, что и «Братство Кольца»: искушённому зрителю было трудновато разделить восторг Бильбо, когда тот впервые попадал в Ривенделл, поскольку 11 лет назад он его уже испытал. Теперь же вы ощутите облегчение Питера Джексона, которому дали волю играть в совершенно иных мирах.

Лесное царство Сильванских (лесных) Эльфов во главе с Трандуилом (Ли Пейс) и красиво и грозно одновременно. Однако полный праздник фантазии художники картины нашли  в контрастирующих друг другу  Озёрном Граде и Эреборе . Первый, который при чтении книги создавал впечатление города из мира Дикенса ("пропах рыбой, маслом и дёгтем”), предстал в новом свете, оставив житейский, приземлённый привкус после знакомства с таким Средиземьем. Подобно Эдорасу (столице земли коневодов Рохана) в «Двух Крепостях» Озёрный Град был выстроен по-настоящему в мельчайших подробностях. Ну а Подгорное Царство Эребор действительно является безумной по своей задумке локацией, способной быть рождённой лишь в недрах мега-компьютеров компании Weta.

В новом фильме много новых лиц, в том числе и тех, кого не было в оригинальной истории Р. Дж. Толкина. Описывать каждого из них значит писать непростительные спойлеры, ибо их характеры умело вплетены в саму историю, и пускай лучше зритель сам откроет их для себя в канве кинодействия, будучи неподготовленным. Однако одного всё-таки можно и нужно отметить: того, кто озвучил и "сыграл” Дракона. Бенедикт Камбербэтч уже выдал нам в этом году несравненный перформанс в продолжении Звёздного Пути в роли Хана, здесь же он покажет вам Шер Хана. До него мы видели много воплощений драконов на большом экране, но ни один дракон не был настолько индивидуальным, как Смауг: поразительно созданное существо, меняющее свою личину с надменности и праздности на неистовый гнев по мере того, как он пытается нащупать своим червякообразным языком местонахождение Бильбо. И когда он его находит, фильм переходит в удушающую, неистовую получасовую кульминацию, во время которой кажется, что сама гора сейчас не выдержит и разрушится. Джексон снова на коне, и бог знает, что он уготовил для нас в третьей части.

Просмотров: 964 | Добавил: voronine | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 6
1  
Наверно я старомоден, но не впечатлило. Красиво, но снимали хз по каким рукописям, но только не по книге.

2  
Я книгу "Хоббит или туда и обратно" знаю, как свои пять пальцев и люблю это произведение больше многих других. Но Толкин в своё время написал её без задней мысли о трилогии о Кольце Всевластия, и поэтому если бы её экранизировали строго по тексту, была бы такая же скукотища, как в экранизациях Хроник Нарнии: всё вроде чётко по книге снято, а духа Нарнии в фильмах нет совсем...

Тем более, если бы Хоббита экранизировали так, как это написано в книге, то нужно было бы упустить такой важный момент, как влияние Кольца на его Хозяина. Получается, во Властелине Колец Одно Кольцо меняет своих хозяев - их характер и т.д., а в предыстории о том, как оно было найдено Хоббитом, ничего про это нет и в помине.

Я считаю, поскольку Джексон это учитывает, то у него получается очень качественная экранизация именно событий Средиземья, а не книги "Хоббит", написанной как детская сказка перед сном. Поэтому ему можно простить многие отступления от книги прежде всего потому, что экранизировать любое фэнтази должен кинорежиссер, который сам любит фантазировать. Человеку без фантазии лучше снимать документальное кино.

3  
сходил позавчера - нормально. но первая часть чет понравилась больше. хотя появление Леголаса, отсылка к Гимли и няшечка Эванджелин Лилли порадовали. ну и шутка про туалет и гномов порвала зал в клочья - народ ржал еще 2 минуты после неё biggrin

4  
Короче это уже не Хоббит, а предыстория возрождения кольца. Акцент к ВК тут зашкаливает и весь фильм сводиться к нему. От книги 20%. Остальное фантазия Джексона. Не знаю, что у него за рукописи, но тогда фильм надо переименовать. От истории путешествия Хоббита во второй части не много.
В целом фильм красочен и интересен, но нет не Хоббит это.

5  
Ну и отлично, что шесть фильмов о Средиземьи, каждый по три часа, "закольцуются", иначе и быть не должно. И слава богу, что Хоббита не стал снимать Дель Торро!

Того же Гарри Поттера снимали 4 разных режиссёра, а должен был, по идее, снимать один Альфонсо Каурон. Вот это было бы круто.

А что касается названия, то Хоббит он и у Джексона Хоббит. Просто нужно понимать, что Джексон снял очередную киноэпопею по мотивам сказки Дж. Р. Толкина. Для тех, кто не читал книгу (а таких больше, чем читавших), будет интересно вновь вернуться в созданное Питером Джексоном и Аланом Ли Средиземье: эпическое, ужасное, красивое и местами очень несерьёзное. Для тех, кто книгу читал, должно быть вдвойне интересно увидеть, что создатели смогли ещё досочинить на основе сказочной повести. Как создатели смогли переосмыслить те или иные события книги. За этим и ходишь в кино. А кому это не интересно, читают книгу, пишут свои фанфики, рисуют картины о Средиземьи и т.д., но никак не ворчат, что вот, мол, Пи-Джей опять "изнасиловал" наследие профессора своими фантазиями. smile

6  
И ещё один момент.

Мы живём в такое время, когда качество того или иного НОВОГО продукта определяют деньги. И чем больше денег, тем большему числу людей этот продукт по вкусу. А если много людей по всему миру не пожалело на этот продукт свои кровные, значит, продукт, как минимум, уникальный.

Так вот, даже если сейчас вдруг выяснится, что была найдена утерянная рукопись самого Профессора, в которой полностью переписан Хоббит и связан с трилогией Властелин Колец, то ни при каких обстоятельствах опубликованная рукопись не соберёт бы по миру трёх миллиардов баксов за три года! Для этого пришлось бы продать 150 млн. книг по цене 20 $ каждая.

Вот в чём фокус.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все переводы
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 1
Пользователей: 1
deboraoy16
Поиск