Главная Регистрация Вход
 
Пятница, 23.06.2017, 11:45
   
 
Поиск:
 
Приветствую Вас, Гость | RSS
Форма входа
Логин:
Пароль:
Облако тегов
Главная » 2013 » Ноябрь » 29 » Элизиум рай не на земле субтитры от voronine
02:05
Элизиум рай не на земле субтитры от voronine
- Элизиум / Elysium -
Авторские субтитры от voronine ©

Готовность: 98 %
Субтитры ожидают Мецената


 
     Завершён авторский перевод субтитров к этому фильму. После перевода очередной серии к Almost Human перевод этого фильма был как нельзя кстати. Что касается доступности, то данные субтитры были сделаны для категорий пользователей "Член Клуба", "VIP-пожизненно" и "VIP-Меценат". Сейчас они находятся в списке "Субтитры, ожидающие Мецената". Как только появится меценат, согласный полностью или  частично субсидировать данный перевод, я проведу окончательные две правки и выложу для всех Пользователей, если Меценат даст добро. Если никто не захочет субсидировать данный перевод, субтитры останутся недоступными для  массового пользователя.

     Что касается самого фильма, то, на мой взгляд, это лучший неразвлекательный фантастический фильм 2013 года, который по всем статьям "делает" Обливион. С новой серией Стартека сравнивать не корректно, так как там всё-таки больше приключений, чем фантастики. Что ж, теперь для окончательного сравнительного вердикта ждём Игру Эндера.

     Описание: В 2154 году существует два класса людей: очень богатые, живущие на чистой, созданной руками человека, космической станции под названием Элизиум и остальные, живущие на перенаселённой разрушенной Земле. Безжалостный правительственный чиновник, амбициозная министр обороны Делакур, не остановится ни перед чем для применения анти-иммиграционных законов и сохранения роскошного образа жизни граждан Элизиума. Когда неудачника Макса загоняют в угол, он соглашается взять на себя сложную миссию, которая в случае успеха не только спасёт ему жизнь, но и может привести к равенству этих поляризованных миров.

Просмотров: 804 | Добавил: voronine | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 2
1  
я прошу прощения, это у меня что-то с сайтом или готовность действительно застыла на 98% уже как несколько дней?

2  
Готовность да, пока не полная. Ждём Мецената, согласного частично или полностью проспонсировать данный перевод.

Как только такой появится на горизонте, я проведу окончательные две правки и выложу для Избранных и VIP-пользователей или для всех, если Меценат даст добро.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все переводы
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Поиск