Главная Регистрация Вход
 
Воскресенье, 23.07.2017, 23:35
   
 
Поиск:
 
Приветствую Вас, Гость | RSS
Форма входа
Логин:
Пароль:
Облако тегов
Главная » 2013 » Ноябрь » 7 » Много шума из ничего субтитры от voronine ©
00:52
Много шума из ничего субтитры от voronine ©
- Много шума из ничего -
Авторские субтитры от voronine ©

Готовность: 18 %

     По заказу VIP-Мецената foxlight продолжаю свой авторский перевод этого фильма на основе классического русского перевода бессмертного произведения У. Шекспира.

     Описание: В фильме рассказывается о двух влюбленных парах, совершенно не похожих друг на друга. С одной стороны - Бенедикт и Беатриче, которые изначально не слишком-то ладили, с другой - граф Клаудио, взаимно влюбленный в красавицу Геро. Коварный дон Хуан решает расстроить свадьбу последних и обманом заставляет всех поверить, что Геро изменяет своему жениху, после чего и начинаются форменные шекспировские страсти.

Просмотров: 923 | Добавил: voronine | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 2
1  
а по чьему переводу будет? Кронеберг или Шепкина-Куперник? там весь фильм дословно книга

2  
Я читаю параллельно Шепкина-Куперник, но много правлю, особенно там, где проза, и где длинные предложения, которые не подходят для субтитров.

Получается примерно так:


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все переводы
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 2
Пользователей: 1
deboraoy16
Поиск