Главная Регистрация Вход
 
Среда, 23.08.2017, 09:21
   
 
Поиск:
 
Приветствую Вас, Гость | RSS
Форма входа
Логин:
Пароль:
Облако тегов
Главная » 2013 » Январь » 31 » Операция Арго субтитры от voronine ©
20:43
Операция Арго субтитры от voronine ©
- Операция "Арго" / ARGO -
Авторские субтитры от voronine ©

Скачать субтитры

     Сделал свой перевод субтитров для этого фильма. В принципе, я его ещё буду править, как обычно, но всё равно уже такой вариант я выкладываю у себя на сайте. Скачать его смогут только пользователи со статусами "VIP", "Особый" и "Член Клуба".

     Для всех желающих до конца февраля 2013 г. снова открыта возможность получения статуса "VIP-один-год" за 450 руб. Статусы "VIP-три-месяца" и "VIP-полгода" тоже работают. Все подробности о "VIP-один-год" - здесь.

Просмотров: 1594 | Добавил: voronine | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 10
1  
Перевёл первые 10 минут фильма. Сам фильм ещё не видел от начала и до конца. Очень много матерятся, причём как простые военные, так и высокое начальство Пентагона и Кабинета Министров США.

Уверен, в русском дубляже все просто чертыхаются. Поэтому делаю перевод так, как нужно, но с многоточиями.

2  
Итак, я его посмотрел. Классный фильм. Я всё-таки ожидал, что киношного будет больше, а в Арго больше всё-таки от шпионского политического триллера, чем от фильма про то, как снимали кино. Этого там вообще нет.

Но несмотря ни на что, фильм очень понравился. Хороший добрый умный фильм, снятый по реальной истории, которая, чем неправдоподобнее, тем, на самом деле, правдивее.

3  
Все это конечно хорошо, только лицуха выходит 14 числа. Значит будет доступна 10-12. Не знаю какие там будут субтитры, но немного поздровато переводить. Дубляж на этот фильм в TS и английские сабы были еще в прошлом году. Очень шаль, что никто из спецов не взялся. Такие фильмы стоят того чтобы стараться делать сабы к первому появлению Blu-Ray. Придется смотреть с английскими.

4  
Для фильмов, которые я сам планирую переводить, я не прошу никого набивать субтитры по дубляжу. Ну а переводы я делаю исключительно с выходом Blu-Ray по официальным английским субтитрам, а не по тем, что набиты кем-то на слух.

5  
to Alex_Gol   
Х
орошо переводить никогда не поздно...
Кто сильно хотел - посмотрел в кинотеатре. Я, например, буду ждать "лицуху" и к ней качественные сабы от Евгения, дабы не смазать впечатление от поспешного просмотра. Одна-две недели уже не сыграют роли...


6  
to RailMan 
Что, хорошо переводить никогда не поздно, абсолютно согласен. Но лучше раньше чем позже. А вот "посмотреть в кинотеатре" - это хорошо бы, если бы там хоть какие-то сеансы с титрами и оригиналом были. А наши славные дубляжи - это просто разрушение мозгов без интструментов, и ничего больше. Я не понимаю - какие это надо иметь мозги, чтобы в таком варианте смотреть.
 И мне непонятно  - зачем ждать лицуху? Вы думаете там видео будет лучше, чем у американцев? Или вам дубляж нужен? Тогда непонятно зачем вам качественные субтитры нужны?

Евгений, а вам спасибо за труды. Ждем сабы.

7  
Почти половина уже готова. С правками к концу следующей недели будет Арго для VIP, Особых и Членов Клуба. Субтитры без SDH.

8  
Alex_Gol, ерничать не надо!
под лицухой подразумевается выход диска с качественным видео - не важно, наш или америкосовский (даты релизов отличаются максимум в две недели. На BitHQ.org R1 Blu-Ray, к примеру, позавчера выложили), а не TS, на который Вы ссылаетесь. Я принципиально не смотрю ни CAM, ни TS-рипы, дабы не портить впечатление не только убогим дубляжем, но и убогой картинкой...
И если ждали с премьеры 31.08.2012, то пару недель ещё, до появления качественных сабов потерпеть можно.

9  
RainMan я не ерничаю. Этот фильм R1 повился до создания темы (если вы не в курсе). Просто вы называете места, где это оперативно не появляется (BitsQ и пр). Да и дубляж ворованный и кошмарный в ас3, 2-го числа появился. Но слушать это невозможно (не качество звука, а отвратные натуженные голоса "легенд дубляжа"). А Сam и пр. я никогда не смотрю. Вы меня с кем-то перепутали.
P.S. Да, и более менее нормальное видео (WEB-DL) появилось еше в прошлом декабре, правда с японский озвучкой. А сабы английские у меня были еще в декабре.

10  
мы видимо друг друга не поняли. я не обвинял тебя, что ты смотришь Cam и пр. гадость.
А  BitHQ (а BitsQ - я даже не знаю что это такое) выкладывают одни из первых. Это зарубежный трекер, там фильмы вообще без русских дорог. и только в оригинальном качестве BD и DVD.
За сим откланиваюсь и считаю тему закрытой)))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все переводы
Статистика

Онлайн всего: 6
Гостей: 4
Пользователей: 2
CeccilNet, Leegihek
Поиск