Главная Регистрация Вход
 
Среда, 18.10.2017, 10:39
   
 
Поиск:
 
Приветствую Вас, Гость | RSS
Форма входа
Логин:
Пароль:
Категории раздела
От voronine [190]
Авторские русские субтитры
Переводчик неизвестен [31]
Субтитры, переводчик которых неизвестен
Subtitles in English [34]
Subtitles in English
Статус V.I.P. [98]
Возможность скачивать субтитры отдельным файлом
Другие переводчики [124]
Субтитры, перевод которых сделан другим переводчиком
С лицензии [98]
Тайпсеттинг по дубляжу [162]
Субтитры, набранные по дубляжу
Тарантино [9]
Субтитры к фильмам Тарантино и к фильмам, которые нравятся Тарантино
Тайпсеттер неизвестен [5]
Субтитры в работе [64]
Здесь открываются темы по субтитрам в работе
Для всех [25]
Для избранных [22]
Волк с Уолл-стрит (субтитры от voronine) [1]
Данная категория открыта исключительно для авторских субтитров к фильму "Волк с Уолл-стрит" в переводе Евгения Воронина.
Облако тегов
Главная » Файлы » Субтитры » Для избранных

Росомаха: Бессмертный [РАСШИРЕННАЯ ВЕРСИЯ] / The Wolverine [EXTENDED CUT] - 2013 г. (Русские субтитры)

Для того, чтобы скачать материал, необходимо зарегистрироваться.
09.11.2013, 00:55
- Росомаха / The Wolverine -

Тайпсеттер: voronine
Переводчик: Евгений Воронин
Тайминг:
02:18:14 (Blu-Ray)
Режиссер: Джеймс Мэнголд
В ролях:
Хью Джекман, Тао Окамото, Рила Фукусима, Светлана Ходченкова, Уилл Юн Ли, Харукико Яманоути, Хироюки Санада, Брайан Ти, Кен Ямамура, Фамке Янссен и др.

Данные субтитры запрещено:
  • Размещать отдельно на других сайтах
  • Вставлять в видеофайлы в виде отключаемых субтитров
  • Использовать для одноголосой любительской озвучки
  • Давать друзьям или знакомым
Краткие впечатления о фильме: Новая Росомаха образца 2013-го года получилась на порядок лучше фильма 2009-го года о том же персонаже. И что самое приятное - в фильме много фирменного Росомаховского юмора, который так запомнился в самом первом фильме Брайана Сингера "Люди Икс". Можно закрыть глаза на все огрехи, на бледную Ходченкову, на трясущуюся камеру в сценах рукопашных боёв и много на что ещё - всего за одну фразу Логана, которую он бросает японскому ниндзе: "Go f*ck yourself, pretty boy!" Поэтому фильм от меня получает твёрдые 7,5 баллов из 10-ти за юмор, за драйв и за бесподобной красоты виды современной Японии, которая так и продолжает быть наполовину феодальным государством.

И последнее, самое важное: после титров есть очень интересная сцена. Не пропустите её.

Категория: Для избранных | Добавил: voronine
Просмотров: 2679 | Загрузок: 17 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 3
1  
у нас в к\т выгнали на титрах и сцену не показали - пришлось придя домой на трубе эту сцену глядеть. на фильмах Марвел всегда выгоняют на титрах(((

2  
уважаемый евгений можно сабы под 3Д версию
тайминг
2:06:08.561

3  
Ответил Вам в личку.

Добавлять комментарии и скачивать материалы могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все переводы
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Поиск