Главная Регистрация Вход
 
Четверг, 29.06.2017, 10:14
   
 
Поиск:
 
Приветствую Вас, Гость | RSS
Форма входа
Логин:
Пароль:
Категории раздела
От voronine [189]
Авторские русские субтитры
Переводчик неизвестен [31]
Субтитры, переводчик которых неизвестен
Subtitles in English [34]
Subtitles in English
Статус V.I.P. [98]
Возможность скачивать субтитры отдельным файлом
Другие переводчики [124]
Субтитры, перевод которых сделан другим переводчиком
С лицензии [98]
Тайпсеттинг по дубляжу [162]
Субтитры, набранные по дубляжу
Тарантино [9]
Субтитры к фильмам Тарантино и к фильмам, которые нравятся Тарантино
Тайпсеттер неизвестен [5]
Субтитры в работе [64]
Здесь открываются темы по субтитрам в работе
Для всех [25]
Для избранных [22]
Волк с Уолл-стрит (субтитры от voronine) [1]
Данная категория открыта исключительно для авторских субтитров к фильму "Волк с Уолл-стрит" в переводе Евгения Воронина.
Облако тегов
Главная » Файлы » Субтитры » Статус V.I.P.

Хоббит или туда и обратно книга - главы 15-19 - voronine ©

Чтобы скачать материал, необходимо получить VIP-статус
11.12.2013, 22:43
- Хоббит или туда и обратно -

Здесь выложены: русские главы книги с 15 по 19 включительно с авторским переводом для всех пользователей категории VIP.

Автор:
Р. Дж. Толкин
Переводчик: Евгений Воронин a.k.a. voronine

Данный текст запрещено:
  • Размещать отдельно на других сайтах
  • Давать друзьям или знакомым

- Властелин сердец -
(мысли в запись от переводчика)

Все мы любим кино за то, что видим живую историю, обёрнутую в декорации и пейзажи. Все мы любим книги за возможность надолго погрузиться в чьи-то судьбы и пожить в параллельной реальности. Экранизациям любимых книг мы отводим особое место в своей жизни и стараемся их не пропускать. Принято считать, что книга в любом случае превосходит экранизацию. Я тоже так думал, пока не увидел трилогию «Властелин Колец» Питера Джексона, поставленную по одноимённой эпопее Рональда Дж.  Толкина. Мне повезло посмотреть первый фильм трилогии до прочтения книги, поэтому для меня лично Средиземье выглядит и будет выглядеть именно так, каким его увидел художник Алан Ли, сделавший множество иллюстраций к литературному произведению и работавший с Питером Джексоном над его экранизацией. Впоследствии, перед просмотром последующих частей трилогии, я прочитал всю книгу в оригинале, однако такого впечатления, как фильм, она на меня не произвела. Возможно, потому что я читал её в отрыве от этих самых незабываемых иллюстраций. Читать далее


Категория: Статус V.I.P. | Добавил: voronine
Просмотров: 556 | Загрузок: 6 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии и скачивать материалы могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все переводы
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 1
Пользователей: 1
neestestike
Поиск